VERDÜNNER 71_luzem_Polish

Karta charakterystyki Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Art. 31

Nazwa produktu : VERDÜNNER 71 Data sporządzenia: 29.06.17 Version : 2.0
nr.ref. BDS000339_18_20170629 (PL) Zastępuje: BDS000339_20110620

 
 
Etykieta standardowa, zgodna z wymogami UE odnośnie karty charakterystyki bezpieczeństwa, nie obejmuje danych szczegłowych zawartych w przepisach krajowych.
 
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa
 
1.1. Identyfikator produktu
 
 
VERDÜNNER 71
luzem
 
1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane
 
rozcieńczalnik
 
1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
 
 
CRC Industries Europe bvba
Touwslagerstraat 1
9240 Zele
Belgium
Tel.: +32(0)52/45.60.11
Fax.: +32(0)52/45.00.34
E-mail : hse@crcind.com
 
Jednostki zależneTelFax
CRC Industries Finland OyLaurinkatu 57 A 23 B, 08100 Lohja+358/(19)32.921
CRC Industries France6, avenue du marais, C.S. 90028, 95102 Argenteuil Cedex01.34.11.20.0001.34.11.09.96
CRC Industries Deutschland GmbHSüdring 9, D-76473 Iffezheim(07229) 303 0(07229)30 32 66
CRC INDUSTRIES IBERIA S.L.U.GREMIO DEL CUERO-PARC.96, POLIGONO INDUSTR. DE HONTORIA, 40195 SEGOVIA0034/921.427.5460034/921.436.270
CRC Industries SwedenLaxfiskevägen 16, 433 38 Partille0046/31 706 84 800046/31 27 39 91
 
1.4. Numer telefonu alarmowego
 
 
CRC Industries Europe, Belgium: Tel.: +32(0)52/45.60.11 (office hours: 9-17h pm CET)
 
SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń
 
2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
 
Klasyfikacja zgodnie z przepisami (WE) nr 1272/2008
 
Parametry fizyczne: Substancja ciekła łatwopalna, kategoria 2
 Wysoce łatwopalna ciecz i pary.
Zdrowie: Działanie drażniące na oczy, kategoria 2
 Działa drażniąco na oczy.
 Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie jednorazowe STOT naraż. jednor., kategoria 3
 Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy.
Środowisko Naturalne : Nie sklasyfikowany
Inne zagrożenia : Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry.
Inne zagrożenia : Nie sklasyfikowany
 
2.2. Elementy oznakowania
 
Etykietowanie zgodnie z przepisami (WE) nr 1272/2008
 
Identyfikator produktu: aceton
 
Piktogram(y) zagrożeń:    
Zwroty hasłowe: Niebezpieczeństwo
Zwrot(y) wskazujące rodzaj zagrożenia: H225 : Wysoce łatwopalna ciecz i pary.
 H319 : Działa drażniąco na oczy.
 H336 : Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy.
Zwrot(y) ostrzegawcze: P101 : W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę.
 P102 : Chronić przed dziećmi.
P210 : Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu. Nie palić.
 P233 : Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.
 P271 : Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu
P305/351/338 : W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.
 P337/313 : W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
P405 : Przechowywać pod zamknięciem.
P501-2 : Zawartość/pojemniki muszą być przekazywane do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów.
Dodatkowe informacje dotyczące zagrożeń: Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry.
 
2.3. Inne zagrożenia
 
brak
 
SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach
 
3.1. Substancje
 
aceton; propan-2-on; propanon; keton dimetylowy
 
niebezpieczny składnikNumer rejestracyjnyCAS - nrEC-nrw/w %Klasa zagrożenia i kategoriaZwrot wskazujący rodzaj zagrożeniaNoty
aceton; propan-2-on; propanon; keton dimetylowy01-2119471330-4967-64-1200-662-2100Flam. Liq. 2, Eye Irrit. 2, STOT SE 3H225,H319,H336A
Objaśnienie not
A : substancja, której używanie jest ograniczone w ogólnym miejscu pracy
(*Objaśnienie zwrotów wskazujących na zagrożenie: zob. rozdział 16)
 
3.2. Mieszaniny
 
Nie ma zastosowania.
 
SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy
 
4.1. Opis środków pierwszej pomocy
 
Kontakt z oczami : Jeżeli substancja dostanie się do oczu, natychmiast przemywać je dużą ilością wody przez co najmniej 25 minut
 Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.
 Jeśli podrażnienie nie ustaje, skonsultować się z lekarzem
Kontakt ze skórą : Myć wodą z mydłem.
 Skonsultować się z lekarzem, jeżeli podrażnienie się utrzymuje
Wdychanie : Zapewnić poszkodowanemu świeże powietrze i spokój; chronić go przed utratą ciepła.
 Jeżeli wystąpią objawy chorobowe, skonsultować się z lekarzem
Połknięcie : W przypadku połknięcia nie prowokować wymiotów.
 Skonsultować się z lekarzem
 
4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
 
Wdychanie : Nadmierne wdychanie par rozpuszczalnika może wywoływać nudności oraz bóle i zawroty głowy.
Połknięcie : Może powodować zaburzenia żołądkowo-jelitowe
 Objawy: ból gardła, ból brzucha, nudności, wymioty
Kontakt ze skórą : Lekko drażniący dla skóry
 Objawy: zaczerwienienie i ból
Kontakt z oczami: Drażniący dla oczu
 Objawy: zaczerwienienie i ból, zaburzenia widzenia
 
4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym
 
Zalecenia ogólne : W przypadku złego sampoczucia skonsultować się z lekarzem (pokazać etykietę, o ile to możliwe)
 Jeżeli objawy nie ustąpią, należy skonsultowwać się z lekarzem.
 
SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru
 
5.1. Środki gaśnicze
 
piana, ditlenek węgla lub środek suchy
 
5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
 
Może wytwarzać wybuchowe mieszaniny pary z powietrzem
Tworzy szkodliwe produkty rozkładu
tlenek węgla, ditlenek węgla
 
5.3. Informacje dla straży pożarnej
 
Opakowania/nie wystawione na działanie ognia należy chłodzić przez skrapianie wodą
Nie wdychać dymów w przypadku zapłonu
 
SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
 
6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
 
Wyłączyć wszystkie źródła zapłonu
Zapewnić odpowiednią wentylację
Noś odpowiednią odzież ochronną, włączając ochronę oczu/twarzy.
 
6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska
 
Nie dopuścić do wprowadzenia do kanalizacji publicznej i cieków wodnych.
 
6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia
 
Zaabsorbować wyciek przy pomocy odpowiedniego materiału obojętnego
 
6.4. Odniesienia do innych sekcji
 
Szczegółowe informacje patrz punkt 8
 
SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie
 
7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
 
Trzymać zdala od ciepła i źródeł zapłonu
Zachować środki zabezpieczające przed wyładowaniami elektrostatycznymi
Urządzenia powinny być uziemione
Używać elektrycznego/wentylującego/oświetleniowego/.../. przeciwwybuchowego sprzętu.
Używać wyłącznie nieiskrzących narzędzi.
Nie wdychać aerozoli ani par.
Zapewnić odpowiednią wentylację
Nie dopuszczać do kontaktu ze skórą i oczami.
Po użyciu dokładnie umyć
Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy.
Przygotować płyn do przemywania oczu
 
7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności
 
Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty, w chłodnym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
Trzymać poza zasięgiem dzieci.
 
7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe
 
rozcieńczalnik
 
SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej
 
8.1. Parametry dotyczące kontroli
 
Limity narażenia :
 
 
niebezpieczny składnikCAS - nrmetoda
najwyższe stężenie dopuszczalne wg przepisów UE
aceton; propan-2-on; propanon; keton dimetylowy67-64-1NDS500 ppm
 
8.2. Kontrola narażenia
 
Procedury kontrolne: Zapewnić odpowiednią wentylację
Trzymać zdala od ciepła i źródeł zapłonu
Zachować środki zabezpieczające przed wyładowaniami elektrostatycznymi
Ochrona indywidualna: Przy pracy z tym produktem należy przestrzegać środków ostrożności dla uniknięcia kontaktu ze skórą i oczami.
Zapewnić odpowiednią wentylację
wdychanie: Przy braku właściwej wentylacji stosować odpowiednie urządzenia do oddychania
Zalecana ochrona dróg oddechowych: Ochrona przeciw gazom, parom i pyłom (AX)
dłonie i skóra: Nosić odpowiednie rękawice ochronne (EN 374)
Zalecane rękawice: (guma butylowa)
Czas przebicia rękawic powinien być dłuższy niż łączny okres użytkowania produktu. Jeżeli praca trwa dłużej niż czas przebicia, rękawice powinny być zmieniane w trakcie pracy.
 W zależności od ilości produktu i czasu użytkowania oraz ryzyka kontaktu z produktem producent rękawic może pomóc w doborze właściwego materiału na rękawice ochronne i czasu przebicia.
oczy: Nakładać okulary ochronne zgodnie z normą EN 166.
 
SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne
 
9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
 
Wygląd : postać fizyczna : Ciecz.
kolor: Bezbarwny.
zapach: Rozpuszczalnik.
pH : Nie ma zastosowania.
Punkt wrzenia/zakres : 56 °C
Temperatura zapłonu : -19 °C (Tygiel zamknięty)
Szybkość parowania : Niedostępny.
Stężenia graniczne dla substancji o charakterze wybuchowym: górna granica: 13 %
dolna granica: 2.3 %
Ciśnienie pary : 233 mbar (@ 20°C)
Gęstość względna : 0.8
Rozpuszczalność w wodzie : Nierozpuszczalny w wodzie
Samozapłon: 465 °C
Lepkość: Niedostępny.
 
9.2. Inne informacje
 
VOC - lotne związki organiczne 800 g/l
 
SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność
 
10.1. Reaktywność
 
Nieznane szkodliwe reakcje przy stosowaniu zgodnie z przeznaczeniem
 
10.2. Stabilność chemiczna
 
Stabilny
 
10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji
 
Nieznane szkodliwe reakcje przy stosowaniu zgodnie z przeznaczeniem
 
10.4. Warunki, których należy unikać
 
Unikać przegrzewania
 
10.5. Materiały niezgodne
 
Środek silnie utleniający
 
10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu
 
tlenek węgla, ditlenek węgla
 
SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne
 
11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
 
toksyczność ostra: w oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione
działanie żrące/drażniące na skórę: w oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione
poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy: Działa drażniąco na oczy.
działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę: w oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione
działanie mutagenne na komórki rozrodcze: w oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione
rakotwórczość: w oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione
szkodliwe działanie na rozrodczość: w oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione
działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie jednorazowe: Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy.
działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie powtarzane: w oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione
zagrożenie spowodowane aspiracją: w oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione
 
Informacje dotyczące prawdopodobnych dróg narażenia:
 
Wdychanie : Wdychanie par rozpuszczalnika może spowodować nudności, bóle i zawroty głowy
Kontakt ze skórą : Dłuższy kontakt ze skórą spowoduje jej odtłuszczenie prowadzące do podrażnienia, a w niektórych przypadkach wysypkę
Kontakt z oczami: Drażniący dla oczu
 
Informacje toksykologiczne:
 
 
niebezpieczny składnikCAS - nrmetoda
aceton; propan-2-on; propanon; keton dimetylowy67-64-1LD50 doustnie szczur> 5800 mg/kg
LD50 wdychanie szczur76 mg/l
LD50 skóra królik> 15800 mg/kg
 
SEKCJA 12: Informacje ekologiczne
 
12.1. Toksyczność
 
Dane ekotoksykologiczne:
 
 
niebezpieczny składnikCAS - nrmetoda
aceton; propan-2-on; propanon; keton dimetylowy67-64-1IC50 algae530 mg/l
LC50 ryba5540 mg/l
EC50 dafnia8800 mg/l
 
12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu
 
Brak danych eksperymentalnych
 
12.3. Zdolność do bioakumulacji
 
Brak danych eksperymentalnych
 
12.4. Mobilność w glebie
 
Nierozpuszczalny w wodzie
 
12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
 
Brak informacji
 
12.6. Właściwości zaburzające funkcjonowanie układu hormonalnego
 
Brak danych eksperymentalnych
 
SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami
 
13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów
 
Produkt : Ten materiał lub/i jego pojemnik muszą być usuwane w bezpieczny sposób.
Nie wyrzucać do przewodów kanalizacyjnych lub środowiska naturalnego, przekazać do uprawnionego odbiorcy odpadów
Skażone opakowanie : Usuwanie tego produktu powinno następować zgodnie z lokalnym lub krajowym ustawodawstwem
 
SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu
 
14.1. Numer UN (numer ONZ)
 
numer UN : 1090
 
14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN
 
Właściwa nazwa przewozowa: ACETONE
 
14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie
 
Klasa: 3
ADR/RID – Kod klasyfikacji: F1
 
14.4. Grupa pakowania
 
Grupa pakowania: II
 
14.5. Zagrożenia dla środowiska
 
ADR/RID – Niebezpieczny dla środowiska: Nie
IMDG - Zanieczyszczenie morskie: No
IATA/ICAO - Niebezpieczny dla środowiska: Nie
 
14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników
 
ADR/RID – Kod dotyczący transportu w tunelach: (D/E)
IMDG - Ems: F-E, S-D
IATA/ICAO - PAX: 353
IATA/ICAO - CAO 364
 
14.7. Transport morski luzem zgodnie z instrumentami IMO
 
Nie ma zastosowania.
 
SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych
 
15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny
 
Karta charakterystyki produktu została opracowana zgodnie z aktualnymi przepisami europejskimi, ostatnia aktualizacja zgodnie z rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/830.
Rozporządzenie (WE) nr 1906/2006 (REACH)
Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008

Ustawa z dnia 25 lutego 2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz. U. nr 63 poz. 322); Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 10 sierpnia 2012 r. w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji chemicznych i ich mieszanin (Dz.
 
15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego
 
Informacje nie są dostępne
 
SEKCJA 16: Inne informacje
 
*Zwrot wskazujący rodzaj zagrożenia H225 : Wysoce łatwopalna ciecz i pary.
 H319 : Działa drażniąco na oczy.
 H336 : Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy.
ZMIANY W ROZDZIAŁACH: 3.1. Substancje
 8.2. Kontrola narażenia
Produkt ten należy przechowywać, obchodzić się z nim i używać go zgodnie z zasadami BHP oraz z przepisami prawa. Informacje zawarte w tej karcie zgodne są z obecnym stanem wiedzy, a celem ich jest opisanie tego produktu pod kątem wymogów bezpieczeństwa. Nie gwarantuje to jakichkolwiek specjalnych właściwosci produktu. Nie wolno bez pisemnej zgody wyrażonej przez CRC kopiować ani powielać żadnej części tego dokumentu, za wyjątkiem uczciwego użytku w celach nauki, badań bądź oceny bezpieczeństwa produktu dla zdrowia oraz zagrożeń jakie przedstawia on dla środowiska.