Rust Converter_luzem_Polish

Karta charakterystyki Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Art. 31

Nazwa produktu : Rust Converter Data sporządzenia: 30.04.19 Version : 4.1
nr.ref. BDS000397_18_20190430 (PL) Zastępuje: BDS000397_20170629

 
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa
 
1.1. Identyfikator produktu
 
 
Rust Converter
luzem
 
1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane
 
środki antykorozyjne
 
1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
 
 
CRC Industries Europe bvba
Touwslagerstraat 1
9240 Zele
Belgium
Tel.: +32(0)52/45.60.11
Fax.: +32(0)52/45.00.34
E-mail : hse@crcind.com
 
Jednostki zależneTelFax
CRC Industries Finland OySmedsgatan 3-5 LT4, PL62, 08101 LOJO+358/(19)32.921
CRC Industries France6, avenue du marais, C.S. 90028, 95102 Argenteuil Cedex01.34.11.20.0001.34.11.09.96
CRC Industries Deutschland GmbHSüdring 9, D-76473 Iffezheim(07229) 303 0(07229)30 32 66
CRC INDUSTRIES IBERIA S.L.U.GREMIO DEL CUERO-PARC.96, POLIGONO INDUSTR. DE HONTORIA, 40195 SEGOVIA0034/921.427.5460034/921.436.270
CRC Industries SwedenLaxfiskevägen 16, 433 38 Partille0046/31 706 84 800046/31 27 39 91
 
1.4. Numer telefonu alarmowego
 
 
CRC Industries Europe, Belgium: Tel.: +32(0)52/45.60.11 (office hours: 9-17h pm CET)
Polska: + 48 42 63 14 724 National Poisons Information Centre The Nofer Institute of Occupational Medicine Ul. Teresy 8 P.O. Box 199 P-90950 Lòdz 112 (telefon alarmowy), 998 (straż pożarna), 999 (pogotowie medyczne)
 
SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń
 
2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
 
Klasyfikacja zgodnie z przepisami (WE) nr 1272/2008
 
Parametry fizyczne: Nie sklasyfikowany
Klasyfikacja oparta na testach.
Zdrowie: Działanie szkodliwe na rozrodczość, kategoria 1B
 Może działać szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki .
 Działanie uczulające na drogi skórę, kategoria 1
 Może powodować reakcję alergiczną skóry.
 Działanie drażniące na oczy, kategoria 2
 Działa drażniąco na oczy.
Klasyfikacja Metoda obliczeniowa.
Środowisko Naturalne : Stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego, przewlekłe kategoria 3
 Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
Klasyfikacja Metoda obliczeniowa.
Inne zagrożenia : Tylko do zastosowań profesjonalnych.
Inne zagrożenia : Nie sklasyfikowany
 
2.2. Elementy oznakowania
 
Etykietowanie zgodnie z przepisami (WE) nr 1272/2008
 
Identyfikator produktu: Zawiera:
 2-Hydroxy-5-nonyl(branched)-benzaldehyde oxime
Piktogram(y) zagrożeń:    
Zwroty hasłowe: Niebezpieczeństwo
Zwrot(y) wskazujące rodzaj zagrożenia: H360 : Może działać szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki .
 H317 : Może powodować reakcję alergiczną skóry.
 H319 : Działa drażniąco na oczy.
 H412 : Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
P201 : Przed użyciem zapoznać się ze specjalnymi środkami ostrożności.
 P202 : Nie używać przed zapoznaniem się i zrozumieniem wszystkich środków bezpieczeństwa.
 P261 : Unikać wdychania pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy.
 P272 : Zanieczyszczonej odzieży ochronnej nie wynosić poza miejsce pracy.
P308/313 : W przypadku narażenia lub styczności: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
 P333/313 : W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
 P337/313 : W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
P405 : Przechowywać pod zamknięciem.
P501-2 : Zawartość/pojemniki muszą być przekazywane do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów.
Dodatkowe informacje dotyczące zagrożeń: Tylko do zastosowań profesjonalnych.
 
Dyrektywa 2004/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie ograniczeń emisji lotnych związków organicznych w wyniku stosowania rozpuszczalników organicznych w niektórych farbach i lakierach oraz produktach do odnawiania pojazdówCat. IIA (i) VOC max 140 g /L
 
2.3. Inne zagrożenia
 
Brak informacji
 
SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach
 
3.1. Substancje
 
Nie ma zastosowania.
 
3.2. Mieszaniny
 
 
niebezpieczny składnikNumer rejestracyjnyCAS - nrEC-nrw/w %Klasa zagrożenia i kategoriaZwrot wskazujący rodzaj zagrożeniaNoty
2-butoksyetanol; eter monobutylowy glikolu etylenowego; cellosolw butylowy01-211947108-36111-76-2203-905-02.5-10Acute Tox. 4, Acute Tox. 4, Acute Tox. 4, Eye Irrit. 2, Skin Irrit. 2H332,H312,H302,H319,H315A
2-(2-butoksyetoksy)etanol; eter monobutylowy glikolu dietylenowego01-2119475104-44112-34-5203-961-6<2.5Eye Irrit. 2H319A
tlenek cynku 01-2119463881-321314-13-2215-222-5<2.5Aquatic Acute 1, Aquatic Chronic 1H400,H410B
2-Hydroxy-5-nonyl(branched)-benzaldehyde oxime01-2119486798-12174333-80-3605-717-81-2.5Repr. 1B, Skin Sens. 1, Skin Irrit. 2, Eye Dam. 1, Aquatic Chronic 1H360,H317,H315,H318,H410
Objaśnienie not
A : substancja, której używanie jest ograniczone w ogólnym miejscu pracy
B : substancja, której używanie jest ograniczone w miejscu pracy, jak ustalono w państwie
(*Objaśnienie zwrotów wskazujących na zagrożenie: zob. rozdział 16)
 
SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy
 
4.1. Opis środków pierwszej pomocy
 
Kontakt z oczami : Jeżeli substancja dostanie się do oczu, natychmiast przemywać je dużą ilością wody przez co najmniej 25 minut
 Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.
 Skonsultować się z lekarzem
Kontakt ze skórą : Natychmiast zdjąć skażone ubranie.
 Myć wodą z mydłem.
 Skonsultować się z lekarzem
Wdychanie : Zapewnić poszkodowanemu świeże powietrze i spokój; chronić go przed utratą ciepła.
 Jeżeli wystąpią objawy chorobowe, skonsultować się z lekarzem
Połknięcie : W przypadku połknięcia nie prowokować wymiotów tylko skonsultować się z lekarzem.
 
4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
 
Wdychanie : Nadmierne wdychanie par rozpuszczalnika może wywoływać nudności oraz bóle i zawroty głowy.
 Objawy: ból gardła, kaszel
Połknięcie : Może powodować zaburzenia żołądkowo-jelitowe
 Objawy: ból gardła, ból brzucha, nudności, wymioty
Kontakt ze skórą : Może powodować uczulenie przez kontakt ze skórą
 Drażniący dla skóry
 Objawy: zaczerwienienie i ból
Kontakt z oczami: Drażniący dla oczu
 Objawy: zaczerwienienie i ból, zaburzenia widzenia
 
4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym
 
Zalecenia ogólne : W przypadku złego sampoczucia skonsultować się z lekarzem (pokazać etykietę, o ile to możliwe)
 Jeżeli objawy nie ustąpią, należy skonsultowwać się z lekarzem.
Może wywoływać niekorzystne skutki reprodukcyjne
 
SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru
 
5.1. Środki gaśnicze
 
piana, ditlenek węgla lub środek suchy
 
5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
 
W kontakcie z ogniem może wydzielać szkodliwe i toksyczne dymy
 
5.3. Informacje dla straży pożarnej
 
Opakowania/nie wystawione na działanie ognia należy chłodzić przez skrapianie wodą
Nie wdychać dymów w przypadku zapłonu
Nosić aparat oddechowy
 
SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
 
6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
 
Nie dopuszczać do kontaktu ze skórą i oczami.
Zapewnić odpowiednią wentylację
Noś odpowiednią odzież ochronną, włączając ochronę oczu/twarzy.
 
6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska
 
Nie dopuścić do wprowadzenia do kanalizacji publicznej i cieków wodnych.
Jeżeli zanieczyszczona woda dotrze do systemu kanalizacji lub cieków wodnych, należy niezwłocznie powiadomić odpowiednie instytucje
 
6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia
 
Zaabsorbować wyciek przy pomocy odpowiedniego materiału obojętnego
 
6.4. Odniesienia do innych sekcji
 
Szczegółowe informacje patrz punkt 8
 
SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie
 
7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
 
Nie wdychać aerozoli ani par.
Zapewnić odpowiednią wentylację
Nie dopuszczać do kontaktu ze skórą i oczami.
Po użyciu dokładnie umyć
Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy.
Przygotować płyn do przemywania oczu
 
7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności
 
Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty, w chłodnym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
Trzymać poza zasięgiem dzieci.
 
7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe
 
środki antykorozyjne
 
SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej
 
8.1. Parametry dotyczące kontroli
 
Limity narażenia :
 
 
niebezpieczny składnikCAS - nrmetoda
najwyższe stężenie dopuszczalne wg przepisów UE
2-butoksyetanol; eter monobutylowy glikolu etylenowego; cellosolw butylowy111-76-2NDS20 ppm
NDSCh50 ppm
2-(2-butoksyetoksy)etanol; eter monobutylowy glikolu dietylenowego112-34-5NDS10 ppm
NDSCh15 ppm
Najwyższe stężenie dopuszczalne wg przepisów krajowych, Poland
2-butoksyetanol; eter monobutylowy glikolu etylenowego; cellosolw butylowy111-76-2NDS98 mg/m3
NDSCh200 mg/m3
2-(2-butoksyetoksy)etanol; eter monobutylowy glikolu dietylenowego112-34-5NDS67 mg/m3
NDSCh100 mg/m3
tlenek cynku 1314-13-2NDS5 mg/m3
NDSCh10 mg/m3
 
8.2. Kontrola narażenia
 
Procedury kontrolne: Zapewnić odpowiednią wentylację
Ochrona indywidualna: Przy pracy z tym produktem należy przestrzegać środków ostrożności dla uniknięcia kontaktu ze skórą i oczami.
 Dobrą praktyką jest nosić rękawice i zapewnić odpowiednią wentylację zawsze gdy używany jest produkt.
 Z produktem należy postępować zgodnie z dobrymi praktykami higieny przemysłowej.
wdychanie: Przy braku właściwej wentylacji stosować odpowiednie urządzenia do oddychania
Zalecana ochrona dróg oddechowych: Ochrona przeciw gazom, parom i pyłom (A)
dłonie i skóra: Nosić odpowiednie rękawice ochronne (EN 374)
 Korzystać z rękawic wielorazowych o minimalnym czasie przebicia 30 minut. Czas przebicia rękawic powinien być dłuższy niż łączny czas korzystania z produktu. Jeżeli czas trwania pracy będzie dłuższy niż czas przebicia, w trakcie jej wykonywania należy zmienić rękawice.
Zalecane rękawice: (nitryl)
oczy: Nakładać okulary ochronne zgodnie z normą EN 166.
 
SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne
 
9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
 
Wygląd : postać fizyczna : Ciecz lepka.
kolor: Niebiesko-zielony.
zapach: Bezwonny.
pH : 2.5-3.5
Punkt wrzenia/zakres : Niedostępny.
Temperatura zapłonu : brak
Szybkość parowania : Nie ma zastosowania.
Stężenia graniczne dla substancji o charakterze wybuchowym: górna granica: Niedostępny.
dolna granica: Niedostępny.
Ciśnienie pary : Niedostępny.
Gęstość względna : 1.2 g/cm3 (@ 20°C).
Rozpuszczalność w wodzie : Rozpuszczalny w wodzie
Samozapłon: > 200 °C
 
9.2. Inne informacje
 
VOC - lotne związki organiczne 73 g/l
 
SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność
 
10.1. Reaktywność
 
Nieznane szkodliwe reakcje przy stosowaniu zgodnie z przeznaczeniem
 
10.2. Stabilność chemiczna
 
Stabilny
 
10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji
 
Nie wdychać dymów w przypadku zapłonu
W kontakcie z ogniem może wydzielać szkodliwe i toksyczne dymy
 
10.4. Warunki, których należy unikać
 
ciepło
 
10.5. Materiały niezgodne
 
Środek silnie utleniający
 
10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu
 
tlenek węgla, ditlenek węgla
 
SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne
 
11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
 
toksyczność ostra: w oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione
działanie żrące/drażniące na skórę: w oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione
poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy: Działa drażniąco na oczy.
działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę: Może powodować reakcję alergiczną skóry.
działanie mutagenne na komórki rozrodcze: w oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione
rakotwórczość: w oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione
szkodliwe działanie na rozrodczość: Może działać szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki .
działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie jednorazowe: w oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione
działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie powtarzane: w oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione
zagrożenie spowodowane aspiracją: w oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione
 
Informacje dotyczące prawdopodobnych dróg narażenia:
 
Wdychanie : Nadmierne wdychanie par rozpuszczalnika może wywoływać nudności oraz bóle i zawroty głowy.
Połknięcie : Może powodować zaburzenia żołądkowo-jelitowe
Kontakt ze skórą : Może powodować uczulenie przez kontakt ze skórą
Kontakt z oczami: Drażniący dla oczu
 
Informacje toksykologiczne:
 
 
niebezpieczny składnikCAS - nrmetoda
2-butoksyetanol; eter monobutylowy glikolu etylenowego; cellosolw butylowy111-76-2LD50 doustnie szczur1480 mg/kg
LD50 wdychanie szczur500 ppm
2-(2-butoksyetoksy)etanol; eter monobutylowy glikolu dietylenowego112-34-5LD50 doustnie szczur6580 mg/kg
LD50 skóra królik4120 mg/kg
tlenek cynku 1314-13-2LD50 doustnie szczur7950 mg/kg
LD50 wdychanie szczur> 5.7 mg/l
 
SEKCJA 12: Informacje ekologiczne
 
12.1. Toksyczność
 
Stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego, przewlekłe kategoria 3
Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
 
Dane ekotoksykologiczne:
 
 
niebezpieczny składnikCAS - nrmetoda
tlenek cynku 1314-13-2IC50 algae0.136 mg/l
LC50 ryba0.169 mg/l
EC50 dafnia1.7 mg/l
 
12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu
 
Brak danych eksperymentalnych
 
12.3. Zdolność do bioakumulacji
 
Brak danych eksperymentalnych
 
12.4. Mobilność w glebie
 
Rozpuszczalny w wodzie
 
12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
 
Brak informacji
 
12.6. Właściwości zaburzające funkcjonowanie układu hormonalnego
 
Brak danych eksperymentalnych
 
SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami
 
13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów
 
Nie wyrzucać do przewodów kanalizacyjnych lub środowiska naturalnego, przekazać do uprawnionego odbiorcy odpadów
 
SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu
 
14.1. Numer UN (numer ONZ)
 
numer UN : Nie zaklasyfikowany jako niebezpieczny w transporcie
 
14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN
 
Właściwa nazwa przewozowa: nie dotyczy
 
14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie
 
Klasa: nie dotyczy
ADR/RID – Kod klasyfikacji: nie dotyczy
 
14.4. Grupa pakowania
 
Grupa pakowania: nie dotyczy
 
14.5. Zagrożenia dla środowiska
 
ADR/RID – Niebezpieczny dla środowiska: Nie
IMDG - Zanieczyszczenie morskie: No
IATA/ICAO - Niebezpieczny dla środowiska: Nie
 
14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników
 
ADR/RID – Kod dotyczący transportu w tunelach: nie dotyczy
IMDG - Ems: nie dotyczy
IATA/ICAO - PAX: nie dotyczy
IATA/ICAO - CAO nie dotyczy
 
14.7. Transport morski luzem zgodnie z instrumentami IMO
 
Nie ma zastosowania.
 
SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych
 
15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny
 
Karta charakterystyki produktu została opracowana zgodnie z aktualnymi przepisami europejskimi, ostatnia aktualizacja zgodnie z rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/830.
Rozporządzenie (WE) nr 1906/2006 (REACH)
Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008

Ustawa z dnia 25 lutego 2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz. U. nr 63 poz. 322); Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 10 sierpnia 2012 r. w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji chemicznych i ich mieszanin (Dz.
 
15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego
 
Informacje nie są dostępne
 
SEKCJA 16: Inne informacje
 
*Zwrot wskazujący rodzaj zagrożenia H302 : Działa szkodliwie po połknięciu.
 H312 : Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą.
 H315 : Działa drażniąco na skórę.
 H317 : Może powodować reakcję alergiczną skóry.
 H318 : Powoduje poważne uszkodzenie oczu.
 H319 : Działa drażniąco na oczy.
 H332 : Działa szkodliwie w następstwie wdychania.
 H360 : Może działać szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki .
 H400 : Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne.
 H410 : Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
Objaśnienia skrótów i akronimów: NDS - najwyższe dopuszczalne stężenie
 NDSCh - najwyższe dopuszczalne stężenie chwilowe
 VOC - lotne związki organiczne
 PBT - trwałe, wykazujące zdolność do bioakumulacji i toksyczne
 vPvB - bardzo trwałe i wykazujące bardzo dużą zdolność do bioakumulacji
Produkt ten należy przechowywać, obchodzić się z nim i używać go zgodnie z zasadami BHP oraz z przepisami prawa. Informacje zawarte w tej karcie zgodne są z obecnym stanem wiedzy, a celem ich jest opisanie tego produktu pod kątem wymogów bezpieczeństwa. Nie gwarantuje to jakichkolwiek specjalnych właściwosci produktu. Nie wolno bez pisemnej zgody wyrażonej przez CRC kopiować ani powielać żadnej części tego dokumentu, za wyjątkiem uczciwego użytku w celach nauki, badań bądź oceny bezpieczeństwa produktu dla zdrowia oraz zagrożeń jakie przedstawia on dla środowiska.