| SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa |
| 1.1. Identyfikator produktu |
| 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane |
| 1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki |
| CRC Industries Europe bvba |
| Touwslagerstraat 1 |
| 9240 Zele |
| Belgium |
| Tel.: +32(0)52/45.60.11 |
| Fax.: +32(0)52/45.00.34 |
| E-mail : hse@crcind.com |
| Jednostki zależne | | Tel | Fax |
| CRC Industries Finland Oy | Laurinkatu 57 A 23 B, 08100 Lohja | +358/(19)32.921 | |
| CRC Industries France | 6, avenue du marais, C.S. 90028, 95102 Argenteuil Cedex | 01.34.11.20.00 | 01.34.11.09.96 |
| CRC Industries Deutschland GmbH | Südring 9, D-76473 Iffezheim | (07229) 303.0 | (07229)30 32 66 |
| CRC INDUSTRIES IBERIA S.L.U. | GREMIO DEL CUERO-PARC.96, POLIGONO INDUSTR. DE HONTORIA, 40195 SEGOVIA | 0034/921.427.546 | 0034/921.436.270 |
| CRC Industries Sweden | Laxfiskevägen 16, 433 38 Partille | 0046/31 706 84 80 | 0046/31 27 39 91 |
| 1.4. Numer telefonu alarmowego |
| CRC Industries Europe, Belgium: Tel.: +32(0)52/45.60.11 (office hours: 9-17h pm CET) |
| Polska: + 48 42 63 14 724
National Poisons Information Centre
The Nofer Institute of Occupational Medicine
Ul. Teresy 8
P.O. Box 199
P-90950 Lòdz
112 (telefon alarmowy), 998 (straż pożarna), 999 (pogotowie medyczne) |
| SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń |
| 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny |
| Klasyfikacja zgodnie z przepisami (WE) nr 1272/2008 |
| Parametry fizyczne: |
Substancja ciekła łatwopalna, kategoria 3 |
| | Łatwopalna ciecz i pary. |
| Zdrowie: |
Nie sklasyfikowany |
| Środowisko Naturalne : |
Nie sklasyfikowany |
| Inne zagrożenia : |
Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry. |
| Klasyfikacja zgodnie z przepisami 67/548/EWG lub 1999/45/WE: |
| Zdrowie: |
R66: Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry. |
| Parametry fizyczne: |
R10: Produkt łatwopalny. |
| Środowisko Naturalne : |
Nie sklasyfikowany |
| Inne zagrożenia : |
Nie sklasyfikowany |
| 2.2. Elementy oznakowania |
| Etykietowanie zgodnie z przepisami (WE) nr 1272/2008 |
| Piktogram(y) zagrożeń: |
 |
|
|
|
| Zwrot(y) wskazujące rodzaj zagrożenia: |
H226 : Łatwopalna ciecz i pary. |
| Zwrot(y) ostrzegawcze: |
P102 : Chronić przed dziećmi. |
|
P210 : Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu. Nie palić. |
|
P403/235 : Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać w chłodnym miejscu. |
|
P501-2 : Zawartość/pojemniki muszą być przekazywane do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów. |
| Dodatkowe informacje dotyczące zagrożeń: |
Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry. |
| SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach |
| niebezpieczny składnik | CAS - nr | EC-nr | w/w % | symbol | zwroty R* | Noty |
| Destylaty lekkie obrabiane wodorem (ropa naftowa); Frakcja naftowa - niespecyfikowana | 64742-47-8 | (926-141-6) | 30-60 | Xn | 65-66 | B |
| olej mineralny (ekstrakt DMSO < 3% wg IP 346) | - | - | 10-30 | - | - | B |
| Destylaty lekkie obrabiane wodorem (ropa naftowa); Frakcja naftowa - niespecyfikowana | 64742-47-8 | 265-149-8 | 1-10 | Xn | 10-65-66-67 | B,P |
| sole sodowe kwasów sulfonowych z ropy naftowej | 68608-26-4 | 271-781-5 | 1-5 | Xi | 36 | |
| Objaśnienie not |
B : substancja, której używanie jest ograniczone w miejscu pracy, jak ustalono w państwie |
P : nie klasyfikuje się jako rakotwórcza, mniej niż 0.1% w/w benzenu (Einecs-nr 200-753-7) |
| niebezpieczny składnik | Numer rejestracyjny | CAS - nr | EC-nr | w/w % | Klasa zagrożenia i kategoria | Zwrot wskazujący rodzaj zagrożenia | Noty |
| Destylaty lekkie obrabiane wodorem (ropa naftowa); Frakcja naftowa - niespecyfikowana | 01-2119456620-43 | 64742-47-8 | (926-141-6) | 30-60 | Asp. Tox. 1 | H304 | B |
| olej mineralny (ekstrakt DMSO < 3% wg IP 346) | | - | - | 10-30 | - | - | B |
| Destylaty lekkie obrabiane wodorem (ropa naftowa); Frakcja naftowa - niespecyfikowana | | 64742-47-8 | 265-149-8 | 1-10 | Flam. Liq. 3, STOT SE 3, Asp. Tox. 1 | H226,H336,H304 | B,P |
| sole sodowe kwasów sulfonowych z ropy naftowej | | 68608-26-4 | 271-781-5 | 1-5 | Skin Irrit. 2, Eye Irrit. 2 | H315,H319 | |
| Objaśnienie not |
B : substancja, której używanie jest ograniczone w miejscu pracy, jak ustalono w państwie |
P : nie klasyfikuje się jako rakotwórcza, mniej niż 0.1% w/w benzenu (Einecs-nr 200-753-7) |
| (*Objaśnienie zwrotów wskazujących na zagrożenie: zob. rozdział 16) |
| SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy |
| 4.1. Opis środków pierwszej pomocy |
| Kontakt z oczami : |
Jeżeli substancja dostanie się do oczu, natychmiast przemywać je dużą ilością wody przez kilka minut |
| | Jeśli podrażnienie nie ustaje, skonsultować się z lekarzem |
| Kontakt ze skórą : |
Myć wodą z mydłem. |
| | Skonsultować się z lekarzem, jeżeli podrażnienie się utrzymuje |
| Wdychanie : |
Zapewnić poszkodowanemu świeże powietrze i spokój; chronić go przed utratą ciepła. |
| | Jeżeli wystąpią objawy chorobowe, skonsultować się z lekarzem |
| Połknięcie : |
Podać dużą ilość wody do picia |
| | Skonsultować się z lekarzem |
| 4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia |
| Wdychanie : |
Nadmierne wdychanie par rozpuszczalnika może wywoływać nudności oraz bóle i zawroty głowy. |
| Połknięcie : |
Objawy: ból gardła, ból brzucha, nudności, wymioty |
| Kontakt ze skórą : |
Lekko drażniący dla skóry |
| | Objawy: zaczerwienienie i ból |
| Kontakt z oczami: |
Lekko drażniący dla oczu |
| | Objawy: zaczerwienienie i ból |
| 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym |
| Zalecenia ogólne : |
W przypadku złego sampoczucia skonsultować się z lekarzem (pokazać etykietę, o ile to możliwe) |
| | Jeżeli objawy nie ustąpią, należy skonsultowwać się z lekarzem. |
| SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru |
| piana, ditlenek węgla lub środek suchy |
| 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną |
| Może wytwarzać wybuchowe mieszaniny pary z powietrzem |
| Tworzy szkodliwe produkty rozkładu |
| tlenek węgla, ditlenek węgla |
| 5.3. Informacje dla straży pożarnej |
| Opakowania/nie wystawione na działanie ognia należy chłodzić przez skrapianie wodą |
| Nie wdychać dymów w przypadku zapłonu |
| SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska |
| 6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych |
| Wyłączyć wszystkie źródła zapłonu |
| Zapewnić odpowiednią wentylację |
| Noś odpowiednią odzież ochronną, włączając ochronę oczu/twarzy. |
| 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska |
| Nie dopuścić do wprowadzenia do kanalizacji publicznej i cieków wodnych. |
| 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia |
| Zaabsorbować wyciek przy pomocy odpowiedniego materiału obojętnego |
| 6.4. Odniesienia do innych sekcji |
| Szczegółowe informacje patrz punkt 8 |
| SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie |
| 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania |
| Trzymać zdala od ciepła i źródeł zapłonu |
| Zachować środki zabezpieczające przed wyładowaniami elektrostatycznymi |
| Urządzenia powinny być uziemione |
| Używać elektrycznego/wentylującego/oświetleniowego/.../. przeciwwybuchowego sprzętu. |
| Używać wyłącznie nieiskrzących narzędzi. |
| Nie wdychać aerozoli ani par. |
| Zapewnić odpowiednią wentylację |
| Nie dopuszczać do kontaktu ze skórą i oczami. |
| Po użyciu dokładnie umyć |
| Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy. |
| 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności |
| Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty, w chłodnym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu. |
| Trzymać poza zasięgiem dzieci. |
| 7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe |
| SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej |
| 8.1. Parametry dotyczące kontroli |
| Informacje nie są dostępne |
| Procedury kontrolne: |
Zapewnić odpowiednią wentylację |
|
Trzymać zdala od ciepła i źródeł zapłonu |
|
Zachować środki zabezpieczające przed wyładowaniami elektrostatycznymi |
| Ochrona indywidualna: |
Przy pracy z tym produktem należy przestrzegać środków ostrożności dla uniknięcia kontaktu ze skórą i oczami. |
|
Zapewnić odpowiednią wentylację |
| wdychanie: |
Przy braku właściwej wentylacji stosować odpowiednie urządzenia do oddychania |
|
Ochrona przeciw gazom, parom i pyłom (A) |
| dłonie i skóra: |
Nosić odpowiednie rękawice ochronne |
| oczy: |
Nakładać okulary ochronne zgodnie z normą EN 166. |
| SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne |
| 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych |
| Wygląd : postać fizyczna : |
Ciecz lepka. |
| kolor: |
W kolorze złamanej bieli. |
| zapach: |
Charakterystyczny zapach. |
| pH : |
Nie ma zastosowania. |
| Punkt wrzenia/zakres : |
Niedostępny. |
| Temperatura zapłonu : |
57 °C (Tygiel zamknięty) |
| Szybkość parowania : |
Niedostępny. |
| Stężenia graniczne dla substancji o charakterze wybuchowym: górna granica: |
Niedostępny. |
| dolna granica: |
Niedostępny. |
| Ciśnienie pary : |
Niedostępny. |
| Gęstość względna : |
0.86 g/cm3 (@ 20°C). |
| Rozpuszczalność w wodzie : |
Tworzy emulsję z wodą |
| Lepkość: |
90 mPa.s (@ 20°C). |
| VOC - lotne związki organiczne |
432 g/l |
| SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność |
| Nieznane szkodliwe reakcje przy stosowaniu zgodnie z przeznaczeniem |
| 10.2. Stabilność chemiczna |
| 10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji |
| Nieznane szkodliwe reakcje przy stosowaniu zgodnie z przeznaczeniem |
| 10.4. Warunki, których należy unikać |
| 10.5. Materiały niezgodne |
| Środek silnie utleniający |
| 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu |
| tlenek węgla, ditlenek węgla |
| SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne |
| 11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych |
| Wdychanie : |
Wdychanie par rozpuszczalnika może spowodować nudności, bóle i zawroty głowy |
| Kontakt ze skórą : |
Dłuższy kontakt ze skórą spowoduje jej odtłuszczenie prowadzące do podrażnienia, a w niektórych przypadkach wysypkę |
| Kontakt z oczami: |
Może powodować podrażnienie. |
| Informacje toksykologiczne: |
| niebezpieczny składnik | CAS - nr | metoda | | |
| Destylaty lekkie obrabiane wodorem (ropa naftowa); Frakcja naftowa - niespecyfikowana | 64742-47-8 | LD50 doustnie szczur | > 2000 mg/kg |
| | LD50 skóra królik | > 2000 mg/kg |
| Destylaty lekkie obrabiane wodorem (ropa naftowa); Frakcja naftowa - niespecyfikowana | 64742-47-8 | LD50 doustnie szczur | > 5000 mg/kg |
| | LD50 skóra królik | > 5000 mg/kg |
| SEKCJA 12: Informacje ekologiczne |
| niebezpieczny składnik | CAS - nr | metoda | | |
| Destylaty lekkie obrabiane wodorem (ropa naftowa); Frakcja naftowa - niespecyfikowana | 64742-47-8 | IC50 algae | 1000 mg/l |
| | LC50 ryba | 1000 mg/l |
| | EC50 dafnia | 1000 mg/l |
| 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu |
| Brak danych eksperymentalnych |
| 12.3. Zdolność do bioakumulacji |
| Brak danych eksperymentalnych |
| Nierozpuszczalny w wodzie |
| 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB |
| 12.6. Właściwości zaburzające funkcjonowanie układu hormonalnego |
| SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami |
| 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów |
| Produkt : |
Ten materiał lub/i jego pojemnik muszą być usuwane w bezpieczny sposób. |
|
Nie wyrzucać do przewodów kanalizacyjnych lub środowiska naturalnego, przekazać do uprawnionego odbiorcy odpadów |
| Przepisy krajowe : |
Usuwanie tego produktu powinno następować zgodnie z lokalnym lub krajowym ustawodawstwem |
| SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu |
| 14.1. Numer UN (numer ONZ) |
| 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN |
| Właściwa nazwa przewozowa: |
PETROLEUM PRODUCTS, N.O.S. (solvent naphtha) |
| 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie |
| ADR/RID – Kod klasyfikacji: |
F1 |
| 14.5. Zagrożenia dla środowiska |
| ADR/RID – Niebezpieczny dla środowiska: |
Nie |
| IMDG - Zanieczyszczenie morskie: |
No |
| IATA/ICAO - Niebezpieczny dla środowiska: |
Nie |
| 14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników |
| ADR/RID – Kod dotyczący transportu w tunelach: |
(D/E) |
| 14.7. Transport morski luzem zgodnie z instrumentami IMO |
| SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych |
| 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny |
| Karta charakterystyki produktu została opracowana zgodnie z aktualnymi przepisami europejskimi, ostatnia aktualizacja zgodnie z rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/830. |
| Rozporządzenie (WE) nr 1906/2006 (REACH) |
| Dyrektywą Unii Europejskiej 99/45/WE |
| Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008 |
Ustawa z dnia 25 lutego 2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz. U. nr 63 poz. 322);
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 10 sierpnia 2012 r. w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji chemicznych i ich mieszanin (Dz. |
| 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego |
| Informacje nie są dostępne |
| SEKCJA 16: Inne informacje |
| *Zwrot wskazujący rodzaj zagrożenia |
- : - |
| | H226 : Łatwopalna ciecz i pary. |
| | H304 : Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią. |
| | H315 : Działa drażniąco na skórę. |
| | H319 : Działa drażniąco na oczy. |
| | H336 : Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy. |
| ZMIANY W ROZDZIAŁACH: |
2.2. Elementy oznakowania |
| Produkt ten należy przechowywać, obchodzić się z nim i używać go zgodnie z zasadami BHP oraz z przepisami prawa. Informacje zawarte w tej karcie zgodne są z obecnym stanem wiedzy, a celem ich jest opisanie tego produktu pod kątem wymogów bezpieczeństwa. Nie gwarantuje to jakichkolwiek specjalnych właściwosci produktu. Nie wolno bez pisemnej zgody wyrażonej przez CRC kopiować ani powielać żadnej części tego dokumentu, za wyjątkiem uczciwego użytku w celach nauki, badań bądź oceny bezpieczeństwa produktu dla zdrowia oraz zagrożeń jakie przedstawia on dla środowiska. |
|