Anti Spatter_Vrac_Français

Fiche de sécurité Règlement (CE) n o 1907/2006 Art.31

Nom du produit : Anti Spatter Date de création/révision : 29.06.17 Version : 3.0
Ref.Nr.: BDS001081_2_20170629 (FR) Remplace : BDS001081_20150602

 
SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise
 
1.1. Identificateur de produit
 
 
Anti Spatter
Vrac
 
1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées
 
Produits de soudage
 
1.3. Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité
 
 
CRC Industries Europe bvba
Touwslagerstraat 1
9240 Zele
Belgium
Tel.: +32(0)52/45.60.11
Fax.: +32(0)52/45.00.34
E-mail : hse@crcind.com
 
FilialesTelFax
CRC Industries Finland OyLaurinkatu 57 A 23 B, 08100 Lohja+358/(19)32.921
CRC Industries France6, avenue du marais, C.S. 90028, 95102 Argenteuil Cedex01.34.11.20.0001.34.11.09.96
CRC Industries Deutschland GmbHSüdring 9, D-76473 Iffezheim(07229) 303 0(07229)30 32 66
CRC INDUSTRIES IBERIA S.L.U.GREMIO DEL CUERO-PARC.96, POLIGONO INDUSTR. DE HONTORIA, 40195 SEGOVIA0034/921.427.5460034/921.436.270
CRC Industries SwedenLaxfiskevägen 16, 433 38 Partille0046/31 706 84 800046/31 27 39 91
 
1.4. Numéro d'appel d'urgence
 
 
CRC Industries Europe, Belgium: Tel.: +32(0)52/45.60.11 (heures de bureau)
France:
Centres Antipoison et de Toxicovigilance
N° ORFILA: 01 45 42 59 59
Donne accès aux numéros de téléphone de tous les centres antipoison.
la Suisse: Numéro d'appel d'urgence de CSIT (Centre Suisse d'Information Toxicologique): 145
Belgique: Centre Antipoisons: 070 - 245 245
 
SECTION 2: Identification des dangers
 
2.1. Classification de la substance ou du mélange
 
Classification conformément au règlement (CE) No 1272/2008
 
Physique: Non-classifié
Le classement est basé sur méthode de calcul.
Santé: Cancérogénicité, catégorie 2
 Susceptible de provoquer le cancer .
 Irritation cutanée, categorie 2
 Provoque une irritation cutanée.
 Irritation oculaire, catégorie 2
 Provoque une sévère irritation des yeux.
 Toxicité spécifique pour certains organes cibles - Exposition unique STOT un., catégorie 3
 Peut provoquer somnolence ou vertiges.
Le classement est basé sur méthode de calcul.
Environnement: Non-classifié
Le classement est basé sur méthode de calcul.
Autres dangers : Non-classifié
 
2.2. Éléments d'étiquetage
 
Etiquetage conformément au règlement (CE) No 1272/2008
 
Indentificateur du produit: Contient:
 dichlorométhane; chlorure de méthylène
Pictogramme(s) de danger:    
Mention d'avertissement: Attention
Mention(s) de danger: H351 : Susceptible de provoquer le cancer .
 H315 : Provoque une irritation cutanée.
 H319 : Provoque une sévère irritation des yeux.
 H336 : Peut provoquer somnolence ou vertiges.
Conseil(s) de prudence: P102 : Tenir hors de portée des enfants.
P201 : Se procurer les instructions avant utilisation.
 P260 : Ne pas respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols.
 P271 : Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.
 P280 : Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage.
P305/351/338 : EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
 P308/313 : EN CAS d'exposition prouvée ou suspectée: consulter un médecin.
P405 : Garder sous clef.
P501-2 : Éliminer le contenu / récipient dans une décharge agréée.
 
2.3. Autres dangers
 
Le produit ne contient pas de substances PBT ou vPvB.
 
SECTION 3: Composition/informations sur les composants
 
3.1. Substances
 
Non applicable.
 
3.2. Mélanges
 
 
Composants dangereuxNuméro d'enregistrement N° CASEC-nrw/w %Classe et catégorie de dangerMention de dangerNotes
dichlorométhane; chlorure de méthylène01-2119480404-4175-09-2200-838-975-100Carc. 2, Skin Irrit. 2, Eye Irrit. 2, STOT SE 3H351,H315,H319,H336
(* Explication des phrases: chapitre 16)
 
SECTION 4: Premiers secours
 
4.1. Description des premiers secours
 
Contact avec les yeux : Si la substance a touché les yeux, les laver immédiatement avec beaucoup d'eau pendant au moins 15 minutes
 Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
 Faire appel à un médecin immédiatement
 Des bouteilles de collyre (lotion pour les yeux) doivent être disponibles
Contact avec la peau : Enlever immédiatement tout vêtement contaminé et mouiller la peau atteinte copieusement avec de l'eau. Ensuite laver avec du savon et de l'eau
 Faire appel à un médecin si l'irritation persiste
Inhalation : Air frais, tenir calme et au chaud.
 Pratiquer la respiration artificielle seulement si le sujet ne respire plus
 Obtenir immédiatement une assistance médicale
Ingestion : En cas d'ingestion ne pas faire vomir à cause des risques d'aspiration dans les poumons. Si il y a un doute, faire appel immédiatement à un médecin.
 Rincer la bouche avec de l'eau (ne pas avaler)
 
4.2. Principaux symptômes et effets, aigus et différés
 
Inhalation : Peut irriter les voies respiratoires.
 L'inhalation excessive de vapeurs de solvant peut provoquer nausée, maux de tête et étourdissements
 Symptômes: maux de gorge, toux, essoufflement, difficultés respiratoires graves, maux de tête.
Ingestion : Ne pas faire vomir en cas d'ingestion.Risque de pneumonie
 Symptômes: maux de gorge, douleurs abdominales, nausées, vomissements.
Contact avec la peau : Irritant pour la peau
 Un contact prolongé avec la peau provoquera un dégraissement de la peau, conduisant à l'irritation, et dans certains cas, en dermatite
 Symptômes: rougeur, douleur.
Contact avec les yeux : Irritant pour les yeux
 Symptômes: rougeur, douleur, troubles de la vision.
 
4.3. Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires
 
Informations générales : En cas de malaise consulter un médecin (si possible lui montrer l'étiquette)
 Si les symptômes persistent dans tous les cas consulter un médecin
 
SECTION 5: Mesures de lutte contre l'incendie
 
5.1. Moyens d'extinction
 
Eau, mousse, dioxyde de carbone ou agent sec
 
5.2. Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange
 
Risque d'explosion si chauffé sous atmosphère confinée
Lors de l'utilisation, formation possible de mélange vapeur-air inflammable/explosif
En cas d'incendie, ne pas respirer les fumées. HCl et traces de chlore peuvent être émis lors de la combustion.
 
5.3. Conseils aux pompiers
 
Refroidir le(s) recipient(s) exposé(s) au feu, en aspergeant d'eau
Substance se transformant en fumées, porter un appareil de respiration autonome
 
SECTION 6: Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle
 
6.1. Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d'urgence
 
Supprimer les points d'ignition
Assurer une ventilation adéquate
Porter un appareil respiratoire autonome.
Porter un vêtement de protection approprié et un appareil de protection des yeux/du visage.
 
6.2. Précautions pour la protection de l'environnement
 
Ne pas jeter les résidus à l'égout ou dans les rivières
 
6.3. Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage
 
Absorber la substance répandue avec un matériel inerte approprié
 
6.4. Référence à d'autres sections
 
Pour plus d'informations voir section 8.
 
SECTION 7: Manipulation et stockage
 
7.1. Précautions à prendre pour une manipulation sans danger
 
Tenir loin de la chaleur et de sources d'ignition
Ne pas respirer les aérosols ou vapeurs.
Assurer une ventilation adéquate
Éviter le contact avec la peau et les yeux.
Laver à fond après l'usage
Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage.
 
7.2. Conditions d'un stockage sûr, y compris d'éventuelles incompatibilités
 
Conserver le récipient bien fermé dans un endroit frais bien ventilé.
Conserver hors de la portée des enfants.
 
7.3. Utilisation(s) finale(s) particulière(s)
 
Produits de soudage
 
SECTION 8: Contrôles de l'exposition/protection individuelle
 
8.1. Paramètres de contrôle
 
Limites d'exposition :
 
 
Composants dangereuxN° CASméthode
limites d'exposition professionnelle du CE:
dichlorométhane; chlorure de méthylène75-09-2VME100 ppm
VLE200 ppm
limites d'exposition professionnelle nationales, België, Belgique, Belgien
dichlorométhane; chlorure de méthylène75-09-2VME50 ppm
limites d'exposition professionnelle nationales, Schweiz, Svizzera, Suisse
dichlorométhane; chlorure de méthylène75-09-2VME177 mg/m3
VLE353 mg/m3
limites d'exposition professionnelle nationales, France
dichlorométhane; chlorure de méthylène75-09-2VME178 mg/m3
VLE356 mg/m3
 
8.2. Contrôles de l'exposition
 
Procédures d'ordre technique : Assurer une ventilation adéquate
Tenir loin de la chaleur et de sources d'ignition
Protection individuelle : Dans tous les cas, manipulez et utilisez le produit conformément aux normes d'hygiène en vigueur dans l'industrie.
 Prenez les précautions nécessaires pour éviter le contact avec la peau et les yeux lors de l'utilisation du produit
Assurer une ventilation adéquate
inhalation : En cas de ventilation insuffisante porter un appareil respiratoire approprié.
Protection respiratoire recommandée: Masque antigaz contre les vapeurs organique (type AX)
la peau et les mains : Pendant usage du produit porter des gants de protection contre les produits chimiques (norme EN 374).
 La durée de résistance au perçage du gant devrait être plus importante que la durée d'utilisation du produit. Si le travail dure plus longtemps, changer les gants.
 Le fabricant de gants peut vous aider dans la sélection du bon matériel selon les critères de fréquence, durée d'utilisation et risque de contact avec le produit.
Gants recommandés: (alcool de polyvinyle)
les yeux : Porter un masque facial portégeant complètement le visage
 
SECTION 9: Propriétés physiques et chimiques
 
9.1. Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
 
Aspect : état physique : Liquide.
couleur : Incolore à jaune.
odeur : Odeur caractéristique.
pH : Non applicable.
Point/intervalle d'ébullition : Non connu.
Point d'éclair : Aucun(e)
Vitesse d'évaporation : Non connu.
Limites d'explosion : limite supérieure : Non connu.
limite inférieure : Non connu.
Pression de vapeur : Non connu.
Densité relative : 1.292 g/cm³ (à 20°C).
Hydrosolubilité : Insoluble dans l'eau
Auto-inflammabilité : > 200 °C
Viscosité : < 7 mPa.s (@ 40°C).
 
9.2. Autres informations
 
COV = composés organiques volatils blank
 
SECTION 10: Stabilité et réactivité
 
10.1. Réactivité
 
Pas de renseignements disponibles
 
10.2. Stabilité chimique
 
Stable
 
10.3. Possibilité de réactions dangereuses
 
Aucunes réactions dangereuses connues si utilisé selon l'usage prévu
 
10.4. Conditions à éviter
 
Eviter surchauffage
 
10.5. Matières incompatibles
 
Agent comburant fort
Ne pas mélanger avec des bases.
métaux alcalino-terreux
 
10.6. Produits de décomposition dangereux
 
CO,CO2
traces de chlore et phosgène
En cas d'incendie, ne pas respirer les fumées. HCl et traces de chlore peuvent être émis lors de la combustion.
 
SECTION 11: Informations toxicologiques
 
11.1. Informations sur les effets toxicologiques
 
toxicité aiguë: compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis
corrosion cutanée/irritation cutanée: Provoque une irritation cutanée.
lésions oculaires graves/irritation oculaire: Provoque une sévère irritation des yeux.
sensibilisation respiratoire ou cutanée: compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis
mutagénicité sur les cellules germinales: compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis
cancérogénicité: Susceptible de provoquer le cancer .
toxicité pour la reproduction: compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis
toxicité spécifique pour certains organes cibles — exposition unique: Peut provoquer somnolence ou vertiges.
toxicité spécifique pour certains organes cibles — exposition répétée: compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis
danger par aspiration compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis
 
Informations sur les voies d'exposition probables:
 
Inhalation : Peut entraîner irritation.
 L'inhalation de vapeurs de solvant peut provoquer nausée, maux de tête et étourdissements
Ingestion : Ne pas faire vomir en cas d'ingestion.Risque de pneumonie
Contact avec la peau : Provoque une irritation cutanée.
 Un contact prolongé avec la peau provoquera un dégraissement de la peau, conduisant à l'irritation, et dans certains cas, en dermatite
Contact avec les yeux : Provoque une sévère irritation des yeux.
 
Données toxicologiques :
 
 
Composants dangereuxN° CASméthode
dichlorométhane; chlorure de méthylène75-09-2LD50 oral rat> 2000 mg/kg
LD50 derm.rat> 2000 mg/kg
 
SECTION 12: Informations écologiques
 
12.1. Toxicité
 
Non-classifié
 
Données ecotoxicologiques:
 
 
Composants dangereuxN° CASméthode
dichlorométhane; chlorure de méthylène75-09-2IC50 algues> 662 mg/l
LC50 poisson193 mg/l
EC50 daphnie27 mg/l
 
12.2. Persistance et dégradabilité
 
Pas de données expérimentales disponibles
 
12.3. Potentiel de bioaccumulation
 
Pas de données expérimentales disponibles
 
12.4. Mobilité dans le sol
 
Insoluble dans l'eau
 
12.5. Résultats des évaluations PBT et vPvB
 
Le produit ne contient pas de substances PBT ou vPvB.
 
12.6. Propriétés perturbant le système endocrinien
 
Pas de données expérimentales disponibles
 
SECTION 13: Considérations relatives à l´éimination
 
13.1. Méthodes de traitement des déchets
 
Produit : Ne se débarrasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toute précaution d'usage.
Ne pas rejeter à l'égoût ou dans l'environnment, éliminer ce produit dans un centre agréé de collecte des déchets.
Emballage contaminé : La mise au rebut doit se conformer à la législation locale, provinciale et nationale
 
SECTION 14: Informations relatives au transport
 
14.1. Numéro ONU
 
Numéro UN : 1593
 
14.2. Nom d'expédition des Nations unies
 
Nom d'expédition: DICHLOROMETHANE
 
14.3. Classe(s) de danger pour le transport
 
Classe: 6.1
ADR/RID - Code de classification: > 450°C.
 
14.4. Groupe d'emballage
 
Groupe d'emballage: III
 
14.5. Dangers pour l'environnement
 
ADR/RID - Dangereux pour l'environnement: Non
IMDG - Polluant marine No
IATA/ICAO - Dangereux pour l'environnement: Non
 
14.6. Précautions particulières à prendre par l'utilisateur
 
ADR/RID - Code tunnel: (E)
IMDG - Ems: F-A, S-A
IATA/ICAO - PAX: 655
IATA/ICAO - CAO 663
 
14.7. Transport maritime en vrac conformément aux instruments de l’OMI
 
Non applicable.
 
SECTION 15: Informations réglementaires
 
15.1. Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange en matière de sécurité, de santé et d'environnement
 
La Fiche de Données de Sécurité est élaborée suivant les exigences Européennes actuelles.
Règlement (CE) No 1907/2006 (REACH)
Règlement (CE) No 1272/2008 (CLP)

 
Données nationales(FR) France
Maladies professionnelles: tableau n°:Tableau n°12: Affections professionnelles provoquées par les hydrocarbures aliphatiques halogénés énumérés ci-après , TABL27, Tableau n°36: Affections provoquées par les huiles et graisses d'origine minérale ou de synthèse, TABL36bis, Tableau n°84: Affections engendrées par les solvants organiques liquides à usage professionnel
Maladies à caractère professionnel: rubrique: 602: Dérivés halogénés des hydrocarbures aliphatiques ou aromatiques
 
15.2. Évaluation de la sécurité chimique
 
Pas de renseignements disponibles
 
SECTION 16: Autres informations
 
*Explication des mentions de danger: H315 : Provoque une irritation cutanée.
 H319 : Provoque une sévère irritation des yeux.
 H336 : Peut provoquer somnolence ou vertiges.
 H351 : Susceptible de provoquer le cancer .
REVISIONS DANS LE CHAPITRE : Classification conformément au règlement (CE) No 1272/2008
 Etiquetage conformément au règlement (CE) No 1272/2008
 8.2. Contrôles de l'exposition
acronyms and synonyms: VME = valeurs limites de moyenne d'exposition
 VLE = valeurs limites d’exposition (de court terme)
 COV = composés organiques volatils
 PBT = persistant bioaccumulative toxic
 vPvB = very persitant very bioaccumulative
Ce produit doit être stocké, manipulé et utilisé en accord avec les bonnes pratiques d'hygiène industrielle et en conformité avec les réglementations locales.
Les informations sont basées sur l'état actuel de nos connaissances et ont pour but de décrire nos produits dans le cadre des exigenges de sécurité. Par conséquent elles ne sauraient être considérées comme une garantie des propriétés spécifiques.
Sauf dans le cas d'études ou de recherches sur les risques sur la santé, la sécurité et l'environnement, aucun de ces documents ne peut être reproduit sans la permission écrite de CRC.