MARKER PAINT|WHITE_Aerozol_Polish

Karta charakterystyki Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Art. 31

Nazwa produktu : MARKER PAINT|WHITE Data sporządzenia: 17.01.12 Version : 1.0
nr.ref. BDS001125_18_20120117 Zastępuje: AB10310

 
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa
 
1.1. Identyfikator produktu
 
 
MARKER PAINT White
Aerozol
 
1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane
 
farby
 
1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
 
 
CRC Industries Europe bvba
Touwslagerstraat 1
9240 Zele
Belgium
Tel.: +32(0)52/45.60.11
Fax.: +32(0)52/45.00.34
E-mail : hse@crcind.com
 
Jednostki zależneTelFax
CRC Industries Finland OyAsemanrinne 13, 08500 Lohja+358/(19)32.921+358/(19)383.676
CRC Industries France6, avenue du marais, B.P. 90028, 95102 Argenteuil Cedex01.34.11.20.0001.34.11.09.96
CRC Industries Deutschland GmbHSüdring 9, D-76473 Iffezheim(07229) 303.0(07229)30 32 66
CRC INDUSTRIES IBERIA S.L.U.GREMIO DEL CUERO-PARC.96, POLIGONO INDUSTR. DE HONTORIA, 40195 SEGOVIA0034/921.427.5460034/921.436.270
CRC Industries SwedenKryptongatan 14, 431 53 Mölndal0046/31 706 84 800046/31 27 39 91
 
1.4. Numer telefonu alarmowego
 
 
CRC Industries Europe, Belgium: Tel.: +32(0)52/45.60.11 (office hours)
Polska: + 48 42 63 14 724 National Poisons Information Centre The Nofer Institute of Occupational Medicine Ul. Teresy 8 P.O. Box 199 P-90950 Lòdz
 
SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń
 
2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
 
Klasyfikacja zgodnie z przepisami 67/548/EWG lub 1999/45/WE:
 
Zdrowie: R66: Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry.
 R67: Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy.
Parametry fizyczne: SKRAJNIE ŁATWOPALNY
Środowisko Naturalne : Nie sklasyfikowany
 
2.2. Elementy oznakowania
 
Znaki ostrzegawcze : SKRAJNIE ŁATWOPALNY
 
Zwroty wskazujące na rodzaj zagrożenia: R66: Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry.
 R67: Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy.
Zwroty określające warunki bezpiecznego stosowania: S2: Chronić przed dziećmi.
 S16: Nie przechowywać w pobliżu źrodeł zapłonu – nie palić tytoniu.
 S23: Nie wdychać pary/rozpylonej cieczy.
 S51: Stosować wyłącznie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach.
Dodatkowe elementy umieszczane na etykietach zgodnie z postanowieniami
Dyrektywy dotyczącej rozpylaczy aerozolowych 75/324/WE:
Pojemnik pod ciśnieniem: chronić przed słońcem i nagrzaniem powyżej temperatury 50 °C. Nie przekłuwać ani nie spalać, także po zużyciu. Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem.
  AE+
 
2.3. Inne zagrożenia
 
brak
 
SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach
 
3.1. Substancje
 
Nie ma zastosowania.
 
3.2. Mieszaniny
 
 
niebezpieczny składnikCAS - nrEC-nrw/w %symbolzwroty R*Noty
Węglowodory z destylacji ropy naftowej, bogate w węglowodory C3-4; Gaz z ropy naftowej68512-91-4270-990-925-50F+12K
octan butylu; ester butylowy kwasu octowego123-86-4204-658-110-2510-66-67
octan etylu; ester etylowy kwasu octowego141-78-6205-500-45-10F,Xi11-36-66-67B
Objaśnienie not
B : substancja, której używanie jest ograniczone w miejscu pracy, jak ustalono w państwie
K : nie klasyfikuje się jako rakotwórcza, mniej niż 0.1% w/w 1,3-butadienu (Einecs-nr 203-450-8)
 
niebezpieczny składnikNumer rejestracyjnyCAS - nrEC-nrw/w %Klasa zagrożenia i kategoriaZwrot wskazujący rodzaj zagrożeniaNoty
octan butylu; ester butylowy kwasu octowego01-2119485493-29123-86-4204-658-110-25Flam. Liq. 3, STOT SE 3H226,H336
octan etylu; ester etylowy kwasu octowego141-78-6205-500-45-10Flam. Liq. 2, Eye Irrit. 2, STOT SE 3H225,H319,H336B
Objaśnienie not
B : substancja, której używanie jest ograniczone w miejscu pracy, jak ustalono w państwie
(*Objaśnienie zwrotów wskazujących na zagrożenie: zob. rozdział 16)
 
SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy
 
4.1. Opis środków pierwszej pomocy
 
Kontakt z oczami : Jeżeli substancja dostanie się do oczu, natychmiast przemyć je dużą ilością wody
 Jeśli podrażnienie nie ustaje, skonsultować się z lekarzem
Kontakt ze skórą : Natychmiast zdjąć skażone ubranie i przepłukać skażoną skórę dużą ilością wody. Następnie umyć ją wodą z mydłem.
 Skonsultować się z lekarzem, jeżeli podrażnienie się utrzymuje
Wdychanie : Zapewnić poszkodowanemu świeże powietrze i spokój; chronić go przed utratą ciepła.
 Jeżeli wystąpią objawy chorobowe, skonsultować się z lekarzem
Połknięcie : W przypadku połknięcia nie prowokować wymiotów tylko skonsultować się z lekarzem.
 
 
4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
 
Wdychanie : Nadmierne wdychanie par rozpuszczalnika może wywoływać nudności oraz bóle i zawroty głowy.
Połknięcie : Może powodować zaburzenia żołądkowo-jelitowe
 Objawy: ból gardła, ból brzucha, nudności, wymioty
Kontakt ze skórą : Może powodować podrażnienie.
 Objawy: zaczerwienienie i ból
Kontakt z oczami: Może powodować podrażnienie.
 Objawy: zaczerwienienie i ból
 
4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym
 
Zalecenia ogólne : W przypadku złego sampoczucia skonsultować się z lekarzem (pokazać etykietę, o ile to możliwe)
 Jeżeli objawy nie ustąpią, należy skonsultowwać się z lekarzem.
 
SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru
 
5.1. Środki gaśnicze
 
piana, ditlenek węgla lub środek suchy
 
5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
 
Aerozole mogą wybuchać po nagrzaniu powyżej 50°C.
Tworzy szkodliwe produkty rozkładu
tlenek węgla, ditlenek węgla
 
5.3. Informacje dla straży pożarnej
 
Opakowania/nie wystawione na działanie ognia należy chłodzić przez skrapianie wodą
Nie wdychać dymów w przypadku zapłonu
 
SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
 
6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
 
Wyłączyć wszystkie źródła zapłonu
Zapewnić odpowiednią wentylację
Noś odpowiednią odzież ochronną i rękawice.
 
6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska
 
Nie dopuścić do wprowadzenia do kanalizacji publicznej i cieków wodnych.
Jeżeli zanieczyszczona woda dotrze do systemu kanalizacji lub cieków wodnych, należy niezwłocznie powiadomić odpowiednie instytucje
 
6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia
 
Zaabsorbować wyciek przy pomocy odpowiedniego materiału obojętnego
Umieść w odpowiednim pojemniku
 
6.4. Odniesienia do innych sekcji
 
Szczegółowe informacje patrz punkt 8
 
SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie
 
7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
 
Trzymać zdala od ciepła i źródeł zapłonu
Zachować środki zabezpieczające przed wyładowaniami elektrostatycznymi
Urządzenia powinny być uziemione
Używać elektrycznego/wentylującego/oświetleniowego/.../. przeciwwybuchowego sprzętu.
Używać wyłącznie nieiskrzących narzędzi.
Nie wdychać aerozoli ani par.
Zapewnić odpowiednią wentylację
Nie dopuszczać do kontaktu ze skórą i oczami.
Po użyciu dokładnie umyć
Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy.
 
7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności
 
Pojemnik pod ciśnieniem: chronić przed światłem słonecznym i nie wystawiać na temperaturę powyżej 50°C.
Przechowywać w chłodnym, suchym i dobrze wentylowanym miejscu
Trzymać poza zasięgiem dzieci.
 
7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe
 
farby
 
SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej
 
8.1. Parametry dotyczące kontroli
 
Limity narażenia :
 
 
niebezpieczny składnikCAS - nrmetoda
Najwyższe stężenie dopuszczalne wg przepisów krajowych, Poland
octan butylu; ester butylowy kwasu octowego123-86-4NDS200 mg/m3
NDSCh950 mg/m3
octan etylu; ester etylowy kwasu octowego141-78-6NDS200 mg/m3
NDSCh600 mg/m3
Węglowodory z destylacji ropy naftowej, bogate w węglowodory C3-4; Gaz z ropy naftowej68512-91-4NDS1800 mg/m3
 
8.2. Kontrola narażenia
 
Procedury kontrolne: Zapewnić odpowiednią wentylację
 Trzymać zdala od ciepła i źródeł zapłonu
 Zachować środki zabezpieczające przed wyładowaniami elektrostatycznymi
Ochrona indywidualna: Przy pracy z tym produktem należy przestrzegać środków ostrożności dla uniknięcia kontaktu ze skórą i oczami.
 Zapewnić odpowiednią wentylację
Przy braku właściwej wentylacji stosować odpowiednie urządzenia do oddychania
Nosić odpowiednie rękawice ochronne
Nakładać okulary ochronne.
 
SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne
 
9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
 
(dot. aerozoli bez propelenta)
Wygląd : postać fizyczna : Ciecz zawieszona w propelencie propan/butan.
kolor: Biały.
zapach: Charakterystyczny zapach.
pH : Nie ma zastosowania.
Punkt wrzenia/zakres : Niedostępny.
Temperatura zapłonu : < 0 °C
Szybkość parowania : Niedostępny.
Stężenia graniczne dla substancji o charakterze wybuchowym: górna granica: Niedostępny.
dolna granica: Niedostępny.
Ciśnienie pary : Niedostępny.
Gęstość względna : Niedostępny.
Rozpuszczalność w wodzie : Nierozpuszczalny w wodzie
Samozapłon: > 200 °C
Lepkość: Niedostępny.
 
9.2. Inne informacje
 
VOC: 569 g/l
 
SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność
 
10.1. Reaktywność
 
Nieznane szkodliwe reakcje przy stosowaniu zgodnie z przeznaczeniem
 
10.2. Stabilność chemiczna
 
Stabilny
 
10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji
 
Nieznane szkodliwe reakcje przy stosowaniu zgodnie z przeznaczeniem
 
10.4. Warunki, których należy unikać
 
Unikać przegrzewania
 
10.5. Materiały niezgodne
 
Środek silnie utleniający
 
10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu
 
tlenek węgla, ditlenek węgla
 
SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne
 
11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
 
Wdychanie : Wdychanie par rozpuszczalnika może spowodować nudności, bóle i zawroty głowy
Połknięcie : Może powodować zaburzenia żołądkowo-jelitowe
Kontakt ze skórą : Dłuższy kontakt ze skórą spowoduje jej odtłuszczenie prowadzące do podrażnienia, a w niektórych przypadkach wysypkę
 Wielokrotny kontakt ze skórą może powodować jej wysuszenie lub pękanie
Kontakt z oczami: Może powodować podrażnienie.
 
Informacje toksykologiczne:
 
 
niebezpieczny składnikCAS - nrmetoda
octan butylu; ester butylowy kwasu octowego123-86-4niejonowe środki powierzchniowo czynne> 2000 mg/kg
amfoteryczne środki powierzchniowo czynne> 20 mg/l
 
SEKCJA 12: Informacje ekologiczne
 
12.1. Toksyczność
 
Nie sklasyfikowany
 
Dane ekotoksykologiczne:
 
 
niebezpieczny składnikCAS - nrmetoda
octan butylu; ester butylowy kwasu octowego123-86-4fosforany647 mg/l
LC50 ryba18 mg/l
EC50 daphnia44 mg/l
 
12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu
 
Brak danych eksperymentalnych
 
12.3. Zdolność do bioakumulacji
 
Brak danych eksperymentalnych
 
12.4. Mobilność w glebie
 
Nierozpuszczalny w wodzie
 
12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
 
Brak informacji
 
12.6. Inne szkodliwe skutki działania
 
SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami
 
13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów
 
Produkt : Ten materiał lub/i jego pojemnik muszą być usuwane w bezpieczny sposób.
 Nie wyrzucać do przewodów kanalizacyjnych lub środowiska naturalnego, przekazać do uprawnionego odbiorcy odpadów
Skażone opakowanie : Usuwanie tego produktu powinno następować zgodnie z lokalnym lub krajowym ustawodawstwem
 
SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu
 
14.1. Numer UN (numer ONZ)
 
numer UN : 1950
 
14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN
 
Proper shipping name: AEROSOLS
 
14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie
 
Klasa: 2.1
ADR/RID – Kod klasyfikacji: 5F
 
14.4. Grupa pakowania
 
Packing group: nie dotyczy
 
14.5. Zagrożenia dla środowiska
 
ADR/RID – Niebezpieczny dla środowiska: Nie
IMDG - Zanieczyszczenie morskie: No
IATA/ICAO - Niebezpieczny dla środowiska: Nie
 
14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników
 
ADR/RID – Kod dotyczący transportu w tunelach: (D)
IMDG - Ems: F-D, S-U
IATA/ICAO - PAX: 203
IATA/ICAO - CAO 203
 
14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC
 
Nie ma zastosowania.
 
SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych
 
15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny
 
Karta charakterystyki produktu została opracowana zgodnie z aktualnymi przepisami europejskimi.
Dyrektywą Unii Europejskiej 2008/47/EC z poprawkami zawartymi w dyrektywie 75/324/EEC dotyczącej produktów w opakowaniach aerozolowych. ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI z dnia 5 listopada 2009 r. w sprawie szczegółowych wymagań dla wyrobów aerozolowych.
Dyrektywą Unii Europejskiej 99/45/WE
Rozporządzenie (WE) nr 1906/2006

Ustawa z dnia 25 lutego 2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz. U. nr 63 poz. 322); Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 10 sierpnia 2012 r. w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji chemicznych i ich mieszanin (Dz.U. z 2012 r. poz. 1018).; Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 grudnia 2005 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla środków ochrony indywidualnej (Dz. U. nr 259, poz. 2173); Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 29 listopada 2002 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz. U nr 217, poz.1833 z późn. zm.); Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia z dnia 2 lutego 2011 r. w sprawiebadań i pomiarów czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz. U. nr 33, poz. 166); Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 30 grudnia 2004 r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy związanej z występowaniem w miejscu pracyczynników chemicznych (Dz. U. z 2005 r. nr 11, poz. 86 z późn. zm.); Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 27 września 2001 r. w sprawie katalogu odpadów (Dz. U. nr 112, poz. 1206); Ustawa z dnia 19 sierpnia 2011 r. o przewozie towarów niebezpiecznych (Dz. U. nr 227, poz. 1367); Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 20 kwietnia 2012 r. w sprawie oznakowania opakowań substancji niebezpiecznych i mieszanin niebezpiecznych oraz niektórych mieszanin (Dz. U. z 2012, poz. 445); Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 11 czerwca 2012 r. w sprawie kategorii substancji niebezpiecznych i mieszanin niebezpiecznych, których opakowania wyposaża się w zamknięcia utrudniające otwarcie przez dzieci i wyczuwalne dotykiem ostrzeżenie o niebezpieczeństwie (Dz. U. z 2012, poz. 688).
 
15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego
 
Informacje nie są dostępne
 
SEKCJA 16: Inne informacje
 
*Objaśnienie zwrotów wskazujących na rodzaj zagrożenia: R10: Produkt łatwopalny.
 R11: Produkt wysoce łatwopalny.
 R12: Produkt skrajnie łatwopalny.
 R36: Działa drażniąco na oczy.
 R66: Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry.
 R67: Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy.
*Zwrot wskazujący rodzaj zagrożenia H225 : Wysoce łatwopalna ciecz i pary.
 H226 : Łatwopalna ciecz i pary.
 H319 : Działa drażniąco na oczy.
 H336 : Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy.
Produkt ten należy przechowywać, obchodzić się z nim i używać go zgodnie z zasadami BHP oraz z przepisami prawa. Informacje zawarte w tej karcie zgodne są z obecnym stanem wiedzy, a celem ich jest opisanie tego produktu pod kątem wymogów bezpieczeństwa. Nie gwarantuje to jakichkolwiek specjalnych właściwosci produktu. Nie wolno bez pisemnej zgody wyrażonej przez CRC kopiować ani powielać żadnej części tego dokumentu, za wyjątkiem uczciwego użytku w celach nauki, badań bądź oceny bezpieczeństwa produktu dla zdrowia oraz zagrożeń jakie przedstawia on dla środowiska.