CITRUS CLEANER AND DEGREASER_Granel_Portuguese

Ficha de Dados de Segurança Regulamento (CE) n.o 1907/2006 Art.31

Nome do producto : CITRUS CLEANER AND DEGREASER Data de criação : 29.06.17 Version : 2.0
Ref.Nr.: UDS000539_7_20170629 (PT) Revisão de : UDS000539_20150723

 
SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa
 
1.1. Identificador do produto
 
 
CITRUS CLEANER AND DEGREASER
Granel
 
1.2. Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas
 
Limpadores - Alto rendimento
 
1.3. Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança
 
 
CRC Industries Europe bvba
Touwslagerstraat 1
9240 Zele
Belgium
Tel.: +32(0)52/45.60.11
Fax.: +32(0)52/45.00.34
E-mail : hse@crcind.com
 
SubsidiariesTelFax
CRC Industries Finland OyLaurinkatu 57 A 23 B, 08100 Lohja+358/(19)32.921
CRC Industries France6, avenue du marais, C.S. 90028, 95102 Argenteuil Cedex01.34.11.20.0001.34.11.09.96
CRC Industries Deutschland GmbHSüdring 9, D-76473 Iffezheim(07229) 303 0(07229)30 32 66
CRC INDUSTRIES IBERIA S.L.U.GREMIO DEL CUERO-PARC.96, POLIGONO INDUSTR. DE HONTORIA, 40195 SEGOVIA0034/921.427.5460034/921.436.270
CRC Industries SwedenLaxfiskevägen 16, 433 38 Partille0046/31 706 84 800046/31 27 39 91
 
1.4. Número de telefone de emergência
 
 
CRC Industries Europe, Belgium: Tel.: +32(0)52/45.60.11 (office hours: 9-17h pm CET)
PortugalCentro de Informação Antivenenos (CIAV): 800 250 250
 
SECÇÃO 2: Identificação dos perigos
 
2.1. Classificação da substância ou mistura
 
Classificação de acordo com a Norma (CE) Nº 1272/2008
 
Física:
Classificação com base em dados de ensaio.
Saúde: Irritação cutânea, categoria 2
 Provoca irritação cutânea.
 Sensibilização cutânea, categoria 1
 Pode provocar uma reacção alérgica cutânea.
 Lesões oculares graves, categoria 1
 Provoca lesões oculares graves.
Classificação com base em método de cálculo.
Ambiente : Perigoso para o ambiente aquático, crónico categoria 2
 Tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros.
Classificação com base em método de cálculo.
Outros perigos : não classificado
 
2.2. Elementos do rótulo
 
Rotulagem de acordo com a Norma (CE) Nº 1272/2008
 
Identificador do produto: Contém:
  (R)-p-menta-1,8-dieno
 alcohols, C9-11, ethoxylated
 Benzenesulfonic acid, mono-C10-14-alkyl derivs., sodium salts
 etilenodiaminotetraacetato de tetrassódio
Pictogramas de perigo:  
Palavra-sinal: Perigo
Advertências de perigo: H315 : Provoca irritação cutânea.
 H317 : Pode provocar uma reacção alérgica cutânea.
 H318 : Provoca lesões oculares graves.
 H411 : Tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros.
Recomendações de prudência: P101 : Se for necessário consultar um médico, mostre-lhe a embalagem ou o rótulo.
 P102 : Manter fora do alcance das crianças.
P280 : Usar luvas de protecção/vestuário de protecção/protecção ocular/protecção facial.
P305/351/338 : SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar.
 P310 : Contacte imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico.
P501-2 : Eliminação de conteúdo/contentor num ponto de recolha de lixos autorizado.
 
Regulamento (CE) n.° 648/2004 relativo aos detergentes:tensoactivos aniónicos< 5 %
EDTA e respectivos sais< 5 %
tensoactivos não-iónicos 5 - 15 %
 
2.3. Outros perigos
 
Não há informações disponíveis
 
SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes
 
3.1. Substâncias
 
Não aplicável.
 
3.2. Misturas
 
 
Componentes perigososNúmero de registo Nr-CASEC-nrw/w %Classe e categoria de perigoAdvertência de perigoNotas
(R)-p-menta-1,8-dieno01-2119529223-475989-27-5227-813-55-10Flam. Liq. 3, Asp. Tox. 1, Skin Irrit. 2, Skin Sens. 1, Aquatic Acute 1, Aquatic Chronic 1H226,H304,H315,H317,H400,H410
alcohols, C9-11, ethoxylated01-2119980051-4568439-46-3614-482-05-10Acute Tox. 4, Eye Dam. 1H302,H312,H318
etilenodiaminotetraacetato de tetrassódio01-2119486762-2764-02-8200-573-91-5Acute Tox. 4, Skin Irrit. 2, Eye Dam. 1H315,H318,H302,H332
Fatty acids, C16-18 and C18-unsatd.-67701-08-0266-932-71-5Skin Irrit. 2, Eye Irrit. 2H315,H319G
Benzenesulfonic acid, mono-C10-14-alkyl derivs., sodium salts-85117-50-6285-600-21-5Skin Irrit. 2, Eye Dam. 1H315,H318
Explanation notes
G : Isentos da obrigação de registo de acordo com o artigo 2 (7) do regulamento REACH 2º 1907/2006.
(* Explicação de frases: ver capítulo 16)
 
SECÇÃO 4: Medidas de primeiros socorros
 
4.1. Descrição das medidas de primeiros socorros
 
Contacto ocular : SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar.
 Contacte imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico.
Contacto cutâneo : Retirar a roupa contaminada e lavá-la antes de a voltar a usar.
 SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: lavar com água abundantes.
 Em caso de irritação cutânea: consulte um médico.
Inalação : EM CASO DE INALAÇÃO: retirar a pessoa para uma zona ao ar livre e mantê-la numa posição que não dificulte a respiração.
 Caso sinta indisposição, contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico.
Ingestão : Não induzir vómito se ingerido
 Consultar um médico
 
4.2. Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados
 
Inalação : Pode causar irritação.
 Sintomas: dor de garganta, tosse
Ingestão : Pode provocar distúrbios gastrintestinais
 Sintomas: dor de garganta, dor abdominal, náuseas, vômitos
Contacto cutâneo : Irritante para a pele.
 Sintomas: vermelhidão e dor
Contacto ocular : Risco de lesões oculares graves.
 Sintomas: vermelhidão e dor, diminuição da visão
 
4.3. Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários
 
Conselho geral : Em caso de indisposição consultar o médico (mostrar-lhe o rótulo se possível)
 Avisar sempre o médico em caso de persistência dos sintomas.
 
SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios
 
5.1. Meios de extinção
 
espuma, dióxido de carbono ou pó
 
5.2. Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura
 
Pode exalar fumos nocivos e tóxicos em caso de incêndio
 
5.3. Recomendações para o pessoal de combate a incêndios
 
Pulverizar com água o(s) recipiente(s) exposto(s) ao fogo para mantê-lo(s) frio(s)
Em caso de incêndio, não respirar os fumos
Usar equipamento respiratório
 
SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais
 
6.1. Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência
 
Evitar o contacto com a pele e os olhos.
Proporcionar uma ventilação adequada
Usar vestuário de protecção e equipamento de protecção para os olhos/face, adequados.
 
6.2. Precauções a nível ambiental
 
Não permitir a penetração no sistema de esgotos nem nos cursos de água
Se a água poluída atingir os sistemas de drenagem ou cursos de água, informar imediatamente as autoridades competentes
 
6.3. Métodos e materiais de confinamento e limpeza
 
Absorver o produto derramado com um material inerte apropriado
 
6.4. Remissão para outras secções
 
Para mais informações, consulte a secção 8
 
SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem
 
7.1. Precauções para um manuseamento seguro
 
Não respirar os aerossóis e vapores.
Proporcionar uma ventilação adequada
Evitar o contacto com a pele e os olhos.
Lavar bem depois de usar
Usar luvas de protecção/vestuário de protecção/protecção ocular/protecção facial.
Manter disponíveis frascos de banho ocular
 
7.2. Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades
 
Conservar em recipiente bem fechado em lugar fresco e ventilado.
Conservar fora do alcance das crianças.
 
7.3. Utilização(ões) final(is) específica(s)
 
Limpadores - Alto rendimento
 
SECÇÃO 8: Controlo da exposição/protecção individual
 
8.1. Parâmetros de controlo
 
Limites de exposição :
 
 
Não há informações disponíveis
 
8.2. Controlo da exposição
 
Procedimentos de controlo : Proporcionar uma ventilação adequada
Protecção pessoal : Tomar precauções para evitar o contacto com a pele e os olhos durante o manuseamento do produto.
Proporcionar uma ventilação adequada
respiratória : Em caso de ventilação insuficiente, usar equipamento respiratório adequado.
Recomendada proteção respiratória: Máscaras para Gases e Vapores (ABEK)
cutânea e mãos : Utilizar luvas de protecção adequadas
 O tempo de ruptura da luva deve ser mais duradouro do que o uso do produto. No caso do trabalho durar mais tempo do que a ruptura da luva, esta deve ser trocada na metade do trabalho.
Luvas recomendadas: Nitrilo
olhos : Utilizar óculos de protecção acordo com a norma EN 166.
Controlo da exposição ambiental: Evitar a libertação para o ambiente.
 Recolher o produto derramado.
 
SECÇÃO 9: Propriedades físicas-químicas
 
9.1. Informações sobre propriedades físicas e químicas de base
 
Aspecto : estado físico : Líquido.
cor : Amarelo.
odor : Cítrico.
pH : 9.5
Ponto/intervalo de ebulição : 94-194 °C
Ponto de inflamabilidade : Não disponível.
Velocidade da evaporação : Não disponível.
Limites de explosão : limite superior : 7.0 %
limite inferior : 1.1 %
Pressão de valor : Não disponível.
Densidade relativa : 1.000 g/cm3.
Hidro-solubilidade : Solúvel na água
Auto-inflamabilidade : Não disponível.
Viscosidade : Não disponível.
 
9.2. Outras informações
 
SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade
 
10.1. Reactividade
 
Não apresenta reacções perigosas conhecidas quando é usado para a finalidade a que se destina
 
10.2. Estabilidade química
 
Estável
 
10.3. Possibilidade de reacções perigosas
 
Em caso de incêndio, não respirar os fumos
Pode exalar fumos nocivos e tóxicos em caso de incêndio
 
10.4. Condições a evitar
 
calor
 
10.5. Materiais incompatíveis
 
Agente oxidante forte
 
10.6. Produtos de decomposição perigosos
 
CO, CO2.
 
SECÇÃO 11: Informação toxicológica
 
11.1. Informações sobre os efeitos toxicológicos
 
Toxicidade aguda: com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos
Corrosão/irritação cutânea: Provoca irritação cutânea.
Lesões oculares graves/irritação ocular: Provoca lesões oculares graves.
Sensibilização respiratória ou cutânea: Pode provocar uma reacção alérgica cutânea.
Mutagenicidade em células germinativas: com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos
Carcinogenicidade: com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos
Efeitos tóxicos na reprodução: com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos
Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) — exposição única: com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos
Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) — exposição repetida: com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos
Perigo de aspiração: com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos
 
Informações sobre vias de exposição prováveis:
 
Inalação : Pode causar irritação.
Ingestão : Pode provocar distúrbios gastrintestinais
Contacto cutâneo : Irritante para a pele.
Contacto ocular : Risco de lesões oculares graves.
 
Dados toxicológicos :
 
 
Componentes perigososNr-CASmétodos
Fatty acids, C16-18 and C18-unsatd.67701-08-0LD50 oral (rato)> 2000 mg/kg
alcohols, C9-11, ethoxylated68439-46-3LD50 oral (rato)1000-1400 mg/kg
LD50 via dérmica (coelho)>2000 mg/kg
 
SECÇÃO 12: Informação ecológica
 
12.1. Toxicidade
 
Perigoso para o ambiente aquático, crónico categoria 2
Tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros.
 
Dados ecotoxicológicos:
 
 
Componentes perigososNr-CASmétodos
alcohols, C9-11, ethoxylated68439-46-3LC50 peixe10-100 mg/l
Dáfnia EC50 5-25 mg/l
 
12.2. Persistência e degradabilidade
 
Não há informações disponíveis
 
12.3. Potencial de bioacumulação
 
Não há informações disponíveis
 
12.4. Mobilidade no solo
 
Solúvel na água
 
12.5. Resultados da avaliação PBT e mPmB
 
Não há informações disponíveis
 
12.6. Propriedades desreguladoras do sistema endócrino
 
Não há informações disponíveis
 
SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação
 
13.1. Métodos de tratamento de resíduos
 
produto : Deitar fora este produto e o seu recipiente com a devida precaução.
Não efectuar a descarga no sistema de esgotos ou no ambiente; entregar num local autorizado para recolha de resíduos.
Embalagem poluinte : A Rejeição deve ser feito de acordo com a legislação local, estadual ou nacional
 
SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte
 
14.1. Número ONU
 
Número-UN : 3082
 
14.2. Designação oficial de transporte da ONU
 
Designação oficial de transporte da ONU: ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. (d-limonene )
 
14.3. Classes de perigo para efeitos de transporte
 
Classe: 9
ADR/RID - Código de classificação: M6
 
14.4. Grupo de embalagem
 
Grupo de embalagem: III
 
14.5. Perigos para o ambiente
 
ADR/RID - Ambientalmente perigoso: Sim 
IMDG - Poluente marinho: Poluente do ambiente marinho
IATA/ICAO - Ambientalmente perigoso: Sim 
 
14.6. Precauções especiais para o utilizador
 
ADR/RID - Código túnel: (E)
IMDG - Ems: F-A, S-F
 
14.7. Transporte marítimo a granel em conformidade com os instrumentos da OMI
 
Não aplicável.
 
SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação
 
15.1. Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente
 
A Folha de Dados de Segurança é compilada de acordo com os requisitos europeus actuais.
Regulamento (CE) n. o 1907/2006 (REACH)
Regulamento (CE) n. o 1272/2008 (CLP)

 
15.2. Avaliação da segurança química
 
Não há informações disponíveis
 
SECÇÃO 16: Outras informações
 
*Advertência de perigo H226 : Líquido e vapor inflamáveis.
 H302 : Nocivo por ingestão.
 H304 : Pode ser mortal por ingestão e penetração nas vias respiratórias.
 H312 : Nocivo em contacto com a pele.
 H315 : Provoca irritação cutânea.
 H317 : Pode provocar uma reacção alérgica cutânea.
 H318 : Provoca lesões oculares graves.
 H319 : Provoca irritação ocular grave.
 H332 : Nocivo por inalação.
 H400 : Muito tóxico para os organismos aquáticos.
 H410 : Muito tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros.
REVISÕES EM CAPÍTULO : 8.2. Controlo da exposição
acronyms and synonyms: TWA = Limite de exposição a médio prazo
 STEL = Limite de exposição a curto prazo
 COV:
 PBT = Persistente, bioacumulante e tóxico
 vPvB = Muito persistente e molto bioacumulante
Este produto deve ser armazenado, manuseado e utilizado de acordo com as normas e as práticas da higiene industrial, bem como de acordo com qualquer legislação vigente.
A informação adjunta baseia-se nos conhecimentos que possuímos na actualidade, sendo o seu objectivo a descrição dos nossos produtos do ponto de vista das exigências da segurança. Não garante qualquer propriedade específica.
Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida por nenhum processo sem a autorização por escrito da CRC, à excepção de quaquer procedimento oportuno com o objectivo de estudo, pesquisa e exame de saúde, riscos ambientais e de segurança.